Maze of Memories (잠깐의 고요) - Stray Kids (스트레이 키즈)
시간은 달려가
ชีกันนึน ทัลรยอกา
마치 내 꿈처럼
มาชี แน กุมชอรอม
Day and night
잠시 내 목마를 태워
ชัมชี แน มกการึล แทวอ
나의 추억들을 밖으로 던진다
นาเอ ชูออกดึลรึล บักกือโร ทอนจินดา
이건 마치 각본 없는 Drama
อีกอน มาชี คักบน ออบนึน Drama
생각 못 한 결말 나와
แซงกัก มซ ฮัน คยอลมัล นาวา
예전의 맘속을 덮었던 먼지가
เยจอนเน มัมซกกึล ทอพพอซดอน มอนจีกา
이제는 내 꿈을 짓눌러 Now
อีเจนึน แน กุมมึล ชิซนุลรอ Now
Throwback
까만 밤들을 집어삼켜
กามัน บัมดึลรึล ชิบบอซัมคยอ
이제는 내가 가져가는
อีเจนึน แนกา คาจยอกานึน
태양의 붉은 빛이
แทยังเง บุลกึน บิชชี
그 담에는 차가운 새벽에
คือ ทัมเมนึน ชากาอุน แซบยอกเก
외로이 뜬 달 보며
เวโรอี ตึน ทัล โบมยอ
얼굴을 뒤덮어 심취
ออลกุลรึล ทวีดอพพอ ชิบชวี
검은 색칠하듯
คอมมึน แซกชิลฮาดึซ
머릿속에 타올라 가 가득해져
มอริซซกเก ทาอลรา คา คาดึกแฮจยอ
물음표가 나를 탓 탓
มุลรึมพโยกา นารึล ทัซ ทัซ
이제는 보이지 않는
อีเจนึน โบอีจีรึล อันนึน
답을 위해서 달려
ทับบึน วีแฮซอ ทัลรยอ
Running on my mind
하지만 속은 더 답답해
ฮาจีมัน ซกกึน ทอ ทับดับแฮ
이건 내 내일을 위한 격투
อีกอน แน แนอิลรึล วีฮัน คยอกทู
지금 내 상태 마치
ชีกึม แน ซังแท มาชี
어제의 미래를 본 듯해 Yeah
ออเจนึน มีแรรึล บน ทึซแฮ Yeah
미소를 씩 남에게 빌빌거리며
มีโซรึล ซิก นัมเมเก บิลบิลกอรีมยอ
한숨을 픽
ฮันซุมมึล พิก
지금은 오늘의 나는 날 보는 것처럼
ชีกึมมึน โอนึลเร นานึน นัล โบนึน คอซชอรอม
잠깐의 고요가 휭
ชัมกันเน โคโยกา ฮวิง
걸음걸이가 느려질수록
คอลรึมกอลรีกา นือรยอจิลซูรก
날 부추기는 바람
นัล บูชูกีนึน บารัม
Turn up
with this 방랑
with this บังรัง
잠시 동안 내게 잠든 시간을 줘
ชัมชี ทงอัน แนเก ชัมดึน ชีกันนึล ชวอ
내 삶에 더해 오답 같은
แน ซัลเม ทอแฮ โอดับ คัททึน
정답을 내게 Show
ชองดับบึล แนเก Show
지금 내게 보이는 것
ชีกึม แนเก โบอีนึน คอซ
다 거짓말이야 이건
ทา คอจิซมัลรียา อีกอน
돌아도 같은 시간 속 머물러있어
ทลราโด คัททึน ชีกัน ซก มอมุลรออิซซอ
시퍼런 하늘 아래
ชีพอรอน ฮานึล อาแร
붉게 타는 우리 노래
บุลเก ทานึน อูรี โนแร
붉게 타는 우리 노래
บุลเก ทานึน อูรี โนแร
앞을 막는 거친 모래바람
อัพพึล มักนึน คอชิน โมแรบารัม
타고 날아오는 먹이 사냥하는 고래
ทาโก นัลราโอนึน มอกกี ซานยังฮานึน โคแร
그렇다고 먹일 줄 수는 없어
คือรอดาโก มอกกิล ชุล ซูนึน ออบซอ
나는 원래 그래
นานึน วอนแร คือแร
여기저기 돌들이 다
ยอกีจอกี ทลดึลรี ทา
날아오면 칼로
นัลราโอมยอน คัลโร
칭칭 다 베어버린 다음
ชิงชิง ทา เบออบอริน ทาอึม
티끌로 만들어
ทีกึลโร มันดึลรอ
티끌로 태산을 만들어
ทีกึลโร แทซันนึล มันดึลรอ
다 되돌려준다
ทา ทเวดลรยอจุนดา
끓어 올라 주전자에 담긴 화
กึลรอ อลรา ชูจอนจาเอ ทัมกิน ฮวา
끌어 올려 거기 화에 갇힌 날
กึลรอ อลรยอ คอกี ฮวาเอ คัดฮิน นัล
그 화가 꽃이었음 좋겠네
คือ ฮวากา กชชีออซซึม โชเกซเน
불바다 말고 꽃밭 이었음 해
บุลบาดา มัลโก กชบัท อีออซซึม แฮ
도로 위에 악마들이 떠들어대네
โทโร วีเอ อักมาดึลรี ตอดึลรอแดเน
복잡함의 공기 중에 떠도는 내 뇌
บกจับฮิมเม คงกี ชุงเง ตอโดนึน แน นเว
그 뇌를 낚아챈 건 높이 나는 새네
คือ นเวรึล นักกาแชน คอน นพพี นานึน แซเน
그 새의 등 뒤에 타 나는 비행해
คือ แซเอ ทึง ทวีเอ ทา นานึน บีแฮงแฮ
Imma look back
Imma look back to the future in fact
Let me examine the progress
The demons that tried
to suffocate the road to success
Imma look forward into the sea
Oblivious sea I call history
Thunderous waves that rage
Destroying the maze of memories
I wanna see
And so should I give up
But really can I give up
We live in a time and space
a world full of blinds
It makes me wanna give up
But then again no I shouldn’t give up
I feel it inside don’t wanna give up
We live in a time and space
a world full of blinds
Now I’ve had enough
Calling out for help
on this carousel
Life is like a dare or an open fair
I just wanna tell tell the citadel
Dream
Empire campfire
Unpile old files set fire
Rise higher go wild and chase my
Dream
That’s why I
Never give up
Never give up
내 말을 들어 난 조금 달라
แน มัมมึล ทึลรอ นัน โชกึม ทัลรา
Never give up
Never give up
Never give up
내일을 보고 조금 더 달려
แนอิลรึล โบโก โชกึม ทอ ทัลรยอ
Never give up
Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
Thai sub by Balloon Zhang
Thai sub เนื้อเพลง+ซับไทย Maze of Memories (잠깐의 고요) - Stray Kids (스트레이 키즈) Hangul lyrics+Thai sub
from Lirik Lagu Korea
Korea Addict เนื้อเพลง+ซับไทย Maze of Memories (잠깐의 고요) - Stray Kids (스트레이 키즈) Hangul lyrics+Thai sub