na ha jik ku mul ku jo
ba ma nul hi mi han dal
bit cho rom
nun bu shot ton
ki yok so ge ku sa ram
ho ryom pu shi
seng ga gin na ne yo
ba ram me hun nal li nun
kon nip pe
tat tut tan
ku deh hyang gi rul luk ki go
sut cho ji na gan dut tan
jal ba sot to ni nyon ni
hi je ne jon bu in gol lyo
gat tun ha nu ra
rek ku de wa
ham ke it ta nun gol
chi wo jil ka
du ryo un go jo
pu run ba da sup pyong song ka ji
ko rul su it dam myon
na gu de
son not chi an nul ge
ha nu re sun nu wa jin
byol bit che
tat tut tan
ku des sum gyo rul luk ki go
un myong cho rom ku de wa
i de ro man ni rok ke na ma
sum swil su wit dam myon
gat tun ha nu ra
rek ku de wa
ham ke it ta nun gol
chi wo jil ka
du ryo un go jo
pu run ba da sup pyong song ka ji
ko rul su it dam myon
na gu de
son not chi an nul ge
gat tun ha nu ra
rek ku de wa
ham ke it ta nun gol
chi wo jil ka
du ryo un go jo
pu run ba da sup pyong song ka ji
ko rul su it dam myon
na ku de
son not chi an nul ge
ENGLISH Translation
I’m still dreaming
Like the blurred moonlight in the night sky
The person in my dazzling memories
I remember faintly
From the scattering flowers in the wind
I feel your warm scent
Our short encounter as if it was passing by
Is now my everything
Under the same sky
I’m with you
I’m afraid that we’ll get erased
If I could walk to the horizon of the blue sea
I won’t let go of your hand
From the starlight in the sky
I can feel your warm breath
Like destiny, if only I could remain with you
And breathe
Under the same sky
I’m with you
I’m afraid that we’ll get erased
If I could walk to the horizon of the blue sea
I won’t let go of your hand
Under the same sky
I’m with you
I’m afraid that we’ll get erased
If I could walk to the horizon of the blue sea
I won’t let go of your hand
Credits:
Eng - pop!gasa
Tiada ulasan :
Catat Ulasan