guk ot ton sa rang do shi gak
nit ji nam myon
byon ha gom ma nun gol
wen nan mo ru nya go
il lyon man jik na do
ji gum gwa dal la jo
ne seng ga ge ap pul li run nob sul go ra go
ha ji man nan nem mak um mul
ja ra nun gol
byon ha jil la nul gol no mu
ja ra nun gol
ses sang-en jong he jin
ja gi da ik gi ye
gu ron sa rang-un jol de
it cho ji ji ha nun gol
non ne ga nol da i
jun ju ral get jim man
da run sa ram gwa
heng bok kan ju ral get jim man
na nun na jik doh
i rok ke mon nik go is so
mo du gat to na ga do
hon ja so in nun
ho su wa bi cho rom..
he ga ji gom mo du
ji bet du ro gam myon
nol bun dul pa nen nah
hon jas so in nun gol
a pi jo gum shi gan bo i nun no dum mi..
hon ja in nun nal jom jom
du ryop geh ha jim man..
on nu sek ko gam mun dun nu nul to bo ni
a rum da un byol du ri bin na go is so..
mol lit to nan no ye
gum mo sup dul cho rom
ba ra bo myon so
on jeng gan ne ge o gi rul bi ros so..
non ne ga nol da i
jun ju ral get jim man
da run sa ram gwa
heng bok kan ju ral get jim man
na nun na jik doh
i rok ke mon nik go is so
mo du gat to na ga do
hon ja so in nun
ho su wa bi cho rom..
no nun ne ga nol da i
jun jul al get ji man
(na nun ne ga..)
da run sa ram gwa heng bok
kan ju ral get ji man
(no ru rik go..)
na nun a jik do (na a an)
i rok ke mo nik go is so
mo du gat to na ga do
(nal du go to na ga do)
hon jas so in nun
hos su wa bi cho rom..
hon jas so in nun
hos su wa bi cho rom..
ENGLISH Translation
They say to me,
“Why don’t you know
That no matter what kind of love it is,
it all changes after time passes”
They say that even after 1 year, things change from now
And that there won’t be any painful things then
But I know my heart very well
I know so well that it won’t change
Because everyone has a soul mate in this world
And that kind of love cannot be forgotten
You may think that I forgot about you
You may thing that I am happy with someone else
But I still can’t forget you like this
I stand alone even after everyone leaves,
like a scarecrow
After the sun sets and everyone goes home
I am standing alone in a wide field
Little by little, I can’t see ahead of me because of the darkness
It makes me more and more afraid of being alone but
When I opened my tightly shut eyes at some point
Beautiful stars were shining
Like the images of you, who left far away
As I looked at them, I prayed that you’ll come back to me some day
You may think that I forgot about you
You may thing that I am happy with someone else
But I still can’t forget you like this
I stand alone even after everyone leaves
like a scarecrow
You may think that I forgot about you
(oh, you may think that I)
You may thing that I am happy with someone else
(forgot you)
But I still can’t forget you like this
(I can’t forget)
I stand alone even after everyone leaves
like a scarecrow
(Even if you leave me, I’m like a scarecrow)
Like a scarecrow, standing all by myself
Credits:
Eng - pop!gasa
Tiada ulasan :
Catat Ulasan