Khamis, 4 Oktober 2018

Ahn Ye Seul – Why Is It (왜 일까) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

너만 보면 두근대
(Neoman bomyeon dugeundae)
Hatiku berdebar setiap kali aku melihatmu

가슴 한쪽이 막 아릿해져
(Gaseum hanjjogi mak arithaejyeo)
Sebuah sudut hatiku mulai mati rasa

아마도 널 사랑하게 된 것 같아
(Amado neol saranghage dwen geot gatha)
Sepertinya aku jatuh cinta padamu

첨에 너를 봤을땐 나
(Cheome neoreul bwasseulttaen na)
Saat aku pertama kali melihatmu

미처 예상 못했던 설레임
(Micheo yesang mothaetdeon seolleim)
Aku tak mengharapkan perasaan yang mendebarkan hati ini

마치 감기에 걸린듯
(Machi gamgie geollindeut)
Seakan aku kedinginan

자꾸 열이 나는듯 해
(Jakku yeori naneundeut hae)
Rasanya seperti sedang demam

다행인지 불행인지 넌
(Dahaenginji bulhaenginji neon)
Aku tak tahu apakah itu baik atau buruk

내 맘을 아직 모르나봐
(Nae mameul ajik moreunabwa)
Bahwa kau masih tak tahu hatiku

맘이 답답해
(Mami dapdaphae)
Aku merasa frustasi

이럴땐 어떡해
(Ireolttaen eotteokhae)
Apa yang aku lakukan pada saat seperti ini?

넌 자꾸만 왜 웃는데
(Neon jakkuman wae unneunde)
Kenapa kau terus tertawa?

왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

너만 보면 두근대
(Neoman bomyeon dugeundae)
Hatiku berdebar setiap kali aku melihatmu

가슴 한쪽이 막 아릿해져
(Gaseum hanjjogi mal arithaejyeo)
Sebuah sudut hatiku mulai mati rasa

아마도 널 사랑하게 된 것 같아
(Amado neol saranghage dwen geot gatha)
Sepertinya aku jatuh cinta padamu

왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

전처럼 네게 잘 안돼
(Jeon cheoreom nege jal andwae)
Aku tak bisa bertindak seperti sebelumnya

매일 보던 넌데 어색해져
(Maeil bodeon neonde eosaekhaejyeo)
Aku biasa melihatmu setiap hari namun itu jadi canggung

이러다가 금새 내 맘 들킬듯 해
(Ireodaga geumsae nae mam deulkhildeut hae)
Pada tingkat ini, kau akan tahu bagaimana perasaanku

첨에 너를 봤을땐 나
(Cheome neoreul bwasseulttaen na)
Saat aku pertama kali melihatmu

미처 예상 못했던 설레임
(Micheo yesang mothaetdeon seolleim)
Aku tak mengharapkan perasaan yang mendebarkan hati ini

마치 감기에 걸린듯
(Machi gamgie geollindeut)
Seakan aku kedinginan

자꾸 열이 나는듯 해
(Jakku yeori naneundeut hae)
Rasanya seperti sedang demam

다행인지 불행인지 넌
(Dahaenginji bulhaenginji neon)
Aku tak tahu apakah itu baik atau buruk

내 맘을 아직 모르나봐
(Nae mameul ajik moreunabwa)
Bahwa kau masih tak tahu hatiku

맘이 답답해
(Mami dapdaphae)
Aku merasa frustasi

이럴땐 어떡해
(Ireolttaen eotteokhae)
Apa yang aku lakukan pada saat seperti ini?

넌 자꾸만 왜 웃는데
(Neon jakkuman wae unneunde)
Kenapa kau terus tertawa?

왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

너만 보면 두근대
(Neoman bomyeon dugeundae)
Hatiku berdebar setiap kali aku melihatmu

가슴 한쪽이 막 아릿해져
(Gaseum hanjjogi mal arithaejyeo)
Sebuah sudut hatiku mulai mati rasa

아마도 널 사랑하게 된 것 같아
(Amado neol saranghage dwen geot gatha)
Sepertinya aku jatuh cinta padamu

왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

전처럼 네게 잘 안돼
(Jeon cheoreom nege jal andwae)
Aku tak bisa bertindak seperti sebelumnya

매일 보던 넌데 어색해져
(Maeil bodeon neonde eosaekhaejyeo)
Aku biasa melihatmu setiap hari namun itu jadi canggung

이러다가 금새 내 맘 들킬듯 해
(Ireodaga geumsae nae mam deulkhildeut hae)
Pada tingkat ini, kau akan tahu bagaimana perasaanku

낯선 사랑의 열병에
(Natseon sarangui yeolbyeonge)
Demam cinta yang tak dikenal ini

너만 보면 자꾸 발그래져
(Neoman bomyeon jakku balgeuraejyeo)
Membuatku memerah setiap kali aku melihatmu

하루의 시작과 끝 너만 맴도는데
(Haruui sijakgwa kkeut neoman maemdoneunde)
Awal dan akhir hariku selalu berputar di sekitarmu

왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

너만 보면 두근대
(Neoman bomyeon dugeundae)
Hatiku berdebar setiap kali aku melihatmu

가슴 한쪽이 막 아릿해져
(Gaseum hanjjogi ma arithaejyeo)
Sebuah sudut hatiku mulai mati rasa

아마도 널 사랑하게 된 것 같아
(Amado neol saranghage dwen geot gatha)
Sepertinya aku jatuh cinta padamu

왜일까
(Waeilkka)
Kenapa ini?

전처럼 네게 잘 안돼
(Jeon cheoreom nege jal andwae)
Aku tak bisa bertindak seperti sebelumnya

매일 보던 넌데 어색해져
(Maeil bodeon neonde eosaekhaejyeo)
Aku biasa melihatmu setiap hari namun itu jadi canggung

이러다가 금새 내 맘 들킬듯 해
(Ireodaga geumsae nae mam deulkhildeut hae)
Pada tingkat ini, kau akan tahu bagaimana perasaanku

아무래도 지금 내 맘 사랑인 것 같아
(Amuraedo jigeum nae mam sarangin geot gatha)
Sepertinya aku jatuh cinta padamu

Korean Lyrics Transindo Ahn Ye Seul – Why Is It (왜 일까) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

Tiada ulasan :

Catat Ulasan