Selasa, 30 April 2019

เนื้อเพลง+ซับไทย The Story (우리들의 이야기) - 1THE9 (원더나인) Hangul lyrics+Thai sub

Tiada ulasan :
The Story (우리들의 이야기) - 1THE9 (원더나인)


난 아직 기나긴 꿈을 꿔
นัน อาจิก คีนากิน กุมมึล กวอ
하얀 밤을 지나
ฮายัน บัมมึล ชีนา
기다렸던 시간
คีดารยอซดอน ชีกัน
비 온 뒤 햇살이 비추면
บี อน ทวี แฮซซัลรี บีชูมยอน
환하게 웃어주는 너 설레어
ฮวันฮาเก อุซซอจูนึน นอ ซอลเรออ
지켜봐 줘
ชีคยอบวา ชวอ
어디에 있든 네 편이 돼 줄게
อออดีเอ อิซดึน เน พยอนนี ทแว ชุลเก
간직해줘
คันจิกแฮจวอ
우리들만의 언어로 말할게
อูรีดึลมันเน ออนนอโร มัลฮัลเก
바라고 바래왔었던
บาราโก บาแรวัซซอซดอน
순간이 다가왔잖아
ซุนกันนี ทากาวัซจันนา
너와 함께
นอวอ ฮัมเก
헤쳐나갈 저 미래 앞에
เฮชยอนากัล ชอ มีแร อัพเพ
아직은 두렵기도 해
อาจิกกึน ทูรยอบกีโด แฮ
지치고 힘겨워 질 때
ชีชีโก ฮิมกยอวอ ชิล แต
펼쳐진 하얀 종이 위에
พยอลชยอจิน ฮายัน ชงงี วีเอ
진심이 담긴 마음 모아
ชินชิมมี ทัมกิน มาอึม โมอา
한 줄 두줄 채워 가본다
ฮัน ชุล ทูจุล แชวอ คาบนดา
시작해 볼게 늘 너를 위해
ชีจักแฮ บลเก นึล นอรึล วีแฮ
써 내려갈 이야기 우리들의 이야기
ซอ แนรยอกัล อียากี อูรีดึลเร อียากี
소중하게 간직하고 싶어
โซจุงฮาเก คันจิกฮาโก ชิพพอ
함께 할거야 Always
ฮัมเก ฮัลกอยา Always
환한 불빛을
ฮวันฮัน บุลบิชชึล
밝혀줘 Uh Ye Uh
บัลฮยอจวอ Uh Ye Uh
언제나 Uh Ye Uh
ออนเจนา Uh Ye Uh
우리 서로 밝히는 등불이 돼
อูรี ซอโร บักฮีนึน ทึงบุลรี ทแว
두려움이 보이지도 않게 밝게 비춰
ทูรยออุมมี โบอีจีโด อันเก บัลเก บีชวอ
시작해 Uh Ye Uh
ชีจักแฮ Uh Ye Uh
약속해 Uh Ye Uh
ยักซกแฮ Uh Ye Uh
이 순간
อี ซุนกัน
네가 있기에
เนกา อิซกีเอ
말하지 않아도 느껴져
มัลฮาจี อันนาโด นือกยอจยอ
따스한 눈 빛이 담긴 너의 미소
ตาซือฮัน นุน บิชชี ทัมกิน นอเอ มีโซ
서로 하나씩 맞아 가는 게
ซอโร ฮานาซิก มาจา คานึน เก
그렇게 우리 하나 되는 게
คือรอคเค อูรี ฮานา ทเวนึน เค
조금은 천천히 걸어가
โชกึมมึน ชอนชอนฮี คอลรอกา
발자국을 남겨가
บัลจากุกกึล นัมกยอกา
이제 뒤는 돌아보지마
อีเจ ทวีนึน ทลราโบจีมา
아직은 두렵기도 해
อาจิกกึน ทูรยอบกีโด แฮ
지치고 힘겨워 질 때
ชีชีโก ฮิมกยอวอ ชิล แต
쓰여진 아름다운 말들
ซือยอจิน อารึมดาอุน มัลดึล
담아서 종이비행기에
ทัมมาซอ ชงงีบีแฮงกีเอ
저 하늘위로 날려볼게
ชอ ฮานึลวีโร นัลรยอบลเก
시작해 볼게 늘 너를 위해
ชีจักแฮ บลเก นึล นอรึล วีแฮ
써 내려갈 이야기 우리들의 이야기
ซอ แนรยอกัล อียากี อูรีดึลเร อียากี
소중하게 간직하고 싶어
โซจุงฮาเก คันจิกฮาโก ชิพพอ
함께 할거야 Always
ฮัมเก ฮัลกอยา Always
환한 불빛을
ฮวันฮัน บุลบิชชึล
밝혀줘 Uh Ye Uh
บัลฮยอจวอ Uh Ye Uh
언제나 Uh Ye Uh
ออนเจนา Uh Ye Uh
언제든지 옆에 있어줄게
ออนเจดึนจี ยอพเพ อิซซอจุลเก
오늘도 힘들었지
โอนึลโด ฮิมดึลรอซจี
어딘가에 부딪히고
ออดินกาเอ บูดิจฮีโก
넘어져도 힘내줘서 고마워
นอมมอจยอโด ฮิมแนจวอซอ โคมาวอ
시작해 Uh Ye Uh
ชีจักแฮ Uh Ye Uh
약속해 Uh Ye Uh
ยักซกแฮ Uh Ye Uh
이 순간
อี ซุนกัน
네가 있기에
เนกา อิซกีเอ
끝없이 펼쳐지는
กึทออบชี พยอลชยอจีนึน
세상 끝에
เซซัง กึทเท
선명한 빛을 너머
ซอนมยองฮัน บิชชึล นอมอ
네가 헤매 이지 않게
เนกา เฮแม อีจี อันเก
내게 다가와
แนเก ทากาวา
두 손 잡아봐
ทู ซน ชาบาบวา
*어디든 데려갈게
ออดีดึน เทรยอกัลเก
앞으로 함께*
อัพพือโร ฮัมเก
시작해 볼게 늘 너를 위해
ชีจักแฮ บลเก นึล นอรึล วีแฮ
써 내려갈 이야기 우리들의 이야기
ซอ แนรยอกัล อียากี อูรีดึลเร อียากี
소중하게 간직하고 싶어
โซจุงฮาเก คันจิกฮาโก ชิพพอ
함께 할거야 Always
ฮัมเก ฮัลกอยา Always
환한 불빛을
ฮวันฮัน บุลบิชชึล
밝혀줘 Uh Ye Uh
บัลฮยอจวอ Uh Ye Uh
언제나 Uh Ye Uh
ออนเจนา Uh Ye Uh
이젠 너 하나만 바라볼게
อีเจน นอ ฮานามัน บาราบลเก
오직 널 위해 내 모든 걸 걸게
โอจิก นอล วีแฮ แน โมดึน คอล คอลเก
시작해 Uh Ye Uh
ชีจักแฮ Uh Ye Uh
약속해 Uh Ye Uh
ยักซกแฮ Uh Ye Uh
이 순간
อี ซุนกัน
네가 있기에
เนกา อิซกีเอ






Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
     Thai sub by Balloon Zhang


Thai sub เนื้อเพลง+ซับไทย The Story (우리들의 이야기) - 1THE9 (원더나인) Hangul lyrics+Thai sub

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict เนื้อเพลง+ซับไทย The Story (우리들의 이야기) - 1THE9 (원더나인) Hangul lyrics+Thai sub

네이브로 (Neighbro) – Let Me In [My Fellow Citizens! OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
One last time
Terakhir kali

One more time
Sekali lagi

Look around
Melihat sekitar

Where you are
Kau dimana

Trying to find
Mencoba untuk menemukan

Where you at
Kau dimana

Let your heart be filled
Biarkan memenuhi hatimu

Always I’m glad to
Aku selalu senang

give you my heart
Memberikanmu hatiku

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Where you are
Kau dimana

Trying to find
Mencoba untuk menemukan

Where you at
Kau dimana

Let your heart be filled
Biarkan memenuhi hatimu

Always I’m glad to
Aku selalu senang

give you my heart
Memberikanmu hatiku

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Baby just turn around
Sayang berbaliklah

You will see
Kau akan melihat

All the sounds comes
Semua suara yang datang

to the love song
Untuk lagu cinta

Remember us
Ingatlah kita

Heavenly smiles always
Selalu tersenyum bahagia

Relieve the pain I had
Meringankan rasa sakit yang kumiliki

Will you let me in
Akankah kau mengijinkanku memasukinya?

I will be there wherever you are
Aku akan berada di tempat kau berada

You are
Dirimu

Sink in to your world
Tenggelam dalam duniamu

Dive into you deep inside
Menyelam jauh ke dalam dirimu

Hope this will last forever
Kuharap ini bertahan selamanya

Korean Lyrics Transindo 네이브로 (Neighbro) – Let Me In [My Fellow Citizens! OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict 네이브로 (Neighbro) – Let Me In [My Fellow Citizens! OST] Indonesian Translation

제미니 (Zemini) – 제발 (Please) [Love Interference Season 2 OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
아무런 말 없이 내 앞에 앉아 있는 너
(Amureon mal eobsi nae aphe anja inneun neo)
Kau yang duduk di depanku tanpa mengatakan apapun

알 수 없는 눈빛으로
(Al su eobneun nunbicheuro)
Pandangan yang tak kuketahui

날 바라보고 있어
(Nal baranogo isseo)
Memandangku

같은 사람인데 같은 얼굴인데
(Gatheun saraminde gatheun eolgurinde)
Meski orang yang sama meseki wajah yang sama

오늘따라 왜 이리 다른 거야
(Oneulttara wae iri dareun geoya)
Mengapa hari ini tampak berbeda?

헤어지자는 그 한마디
(Heeojijaneun geun hanmadi)
Kata-kata "mari kita putus"

차갑게 내던지는
(Chagapge naedeonjineun)
Terlontar dengan dinginnya

너의 그 말들을 나는 믿을 수가 없어
(Neoui geu maldeureul naneun mideul suga eobseo)
Aku tak percaya bahwa itu kata-katamu

날 기다려줘 제발 조금만
(Nal gidaryeojwo jebal jogeumman)
Tunggulah aku, kumohon sebentar saja

흔들리는 네 눈빛 더 볼 수 있도록
(Heundeullineun ne nunbit deo bol su itdorok)
Sehingga aku bisa melihat pandanganmu yang goyah

정말 사랑이 끝난 거니
(Jeongmal sarangi kkeutnan geoni)
Apakah cinta ini benar-benar berakhir?

그런데 네 얼굴은 왜 울고 있니
(Geureonde ne eolgureun wae ulgo inni)
Namun mengapa wajahmu menangis?

다시는 널 보낼 수는 없어
(Dasineun neol bonael suneun eobseo)
Aku tak bisa merelakanmu lagi

사랑했다는 그 한마디
(Saranghaetdaneun geu hanmadi)
Kata-kata "aku mencintaimu"

우리가 고백했던
(Uriga gobaekhaetdeon)
Pengakuan kita

그때 그 시간들 나는 잊을 수가 없어
(Geuttae geu sigandeul naneun ijeul suga eobseo)
Aku tak bisa melupakan saat-saat itu

날 기다려줘 제발 조금만
(Nal gidaryeojwo jebal jogeumman)
Tunggulah aku, kumohon sebentar saja

흔들리는 네 눈빛 더 볼 수 있도록
(Heundeullineun ne nunbit deo bol su itdorok)
Sehingga aku bisa melihat pandanganmu yang goyah

정말 사랑이 끝난 거니
(Jeongmal sarangi kkeutnan geoni)
Apakah cinta ini benar-benar berakhir?

그런데 네 얼굴은 왜 울고 있니
(Geureonde ne eolgureun wae ulgo inni)
Namun mengapa wajahmu menangis?

다시는 널 보낼 수는 없어
(Dasineun neol bonael suneun eobseo)
Aku tak bisa merelakanmu lagi

망설이며 아껴왔던
(Mangseorimyeo akkyeowatdeon)
Berhati-hatilah dengan keraguan

사랑한단 말
(Saranghandan mal)
Kata "aku mencintaimu"

너 아니면 할 수 없어
(Neo animyeon hal su eobseo)
Aku tak bisa melakukan tanpamu

제발 돌아와 줘
(Jebal dorawa jwo)
Kumohon kembalilah

날 기다려줘 제발 조금만
(Nal gidaryeojwo jebal jogeumman)
Tunggulah aku, kumohon sebentar saja

흔들리는 네 눈빛 더 볼 수 있도록
(Heundeullineun ne nunbit deo bol su itdorok)
Sehingga aku bisa melihat pandanganmu yang goyah

정말 사랑이 끝난 거니
(Jeongmal sarangi kkeutnan geoni)
Apakah cinta ini benar-benar berakhir?

그런데 네 얼굴은 왜 울고 있니
(Geureonde ne eolgureun wae ulgo inni)
Namun mengapa wajahmu menangis?

다시는 널 보낼 수는 없어
(Dasineun neol bonael suneun eobseo)
Aku tak bisa merelakanmu lagi

Korean Lyrics Transindo 제미니 (Zemini) – 제발 (Please) [Love Interference Season 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict 제미니 (Zemini) – 제발 (Please) [Love Interference Season 2 OST] Indonesian Translation

ALi – Just Stay [Kill It OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
그대 없는 하루가 또
(Geudae eobneun haruga tto)
Hari-hariku tanpa dirimu 

의미도 없이 지나가네요
(Euimido eobsi jinaganeyo)
Itu kembali berlalu dengan tiada berarti 

Just stay 내 곁에서 머물러 줄 수 없나요
(Just stay nae gyeotheseo meomulleo jul su eobnayo)
Tetaplah di sisiku, tak bisakah kau tetap tinggal?

혼자서 걷는 길 뒤돌아보면
(Honjaseo geonneun gil dwidorabomyeon)
Saat aku mencoba berbalik di jalan yang ku susuri sendiri 

괜시리 그대 얼굴 보일까봐
(Gwaensiri geudae eolgul boilkkabwa)
Apakah mungkin aku akan melihat wajahmu?

설레는 마음을 안고 있죠
(Seolleneun maeumeul ango itjyo)
Apakah kau akan memeluk hatiku yang gemetaran ini

늘 내 품에 Just stay
(Neul nae phume just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

얼마나 더 기다리면 내게 올까
(Eolmana deo gidarimyeon naege olkka)
Berapa lama lagi aku harus menunggu kau datang padaku?

이토록 내 맘 애태운 그대를
(Irhorok nae mam aethaeun geudaereul)
Sejauh ini, orang yang hatiku khawatirkan itu adalah dirimu

가슴속에 묻고 지내야 하나요
(Gaseumsoge mutgo jinaeya hanayo)
Aku harus menguburmu di dalam hatiku 

늘 내 곁에 Just stay
(Neul nae gyeothe just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

내게로 이제는 그만 돌아와요
(Naegero ijeneun geuman dorawayo)
Sekarang sudah cukup, kembalilah padaku 

허전한 맘 그대의 손길로 날
(Heojeonhan mam geudaeui songillo nal)
Hatiku yang kosong dengan sentuhan tanganmu itu 

다시 따스하게 감싸 안아줘요
(Dasi ttaseuhage gamssa anajwoyo)
Hangatkanlah aku lagi dekaplah aku dalam pelukanmu 

깊어지는 내 맘 어느 순간
(Gipheojineun nae mam eoneu sungan)
Pada titik tertentu, di hatiku yang dalam 

사라질까봐 두려운 떨림을
(Sarajilkkabwa duryeoun tteollimeul)
Aku takut kalau-kalau kau akan menghilang

그댄 혹시 알고 있는 건지
(Geudaen hoksi algo inneun geonji)
Apakah mungkin kau mengetahuinya 

내 맘 지켜 줄 건지 궁금해
(Nae mam jikhyeo jul geonji gunggeumhae)
Aku ingin tahu apakah kau akan menjaga hatiku ini

늘 내 품에 Just stay
(Neul nae phume just stay)
Tetaplah selalu dalam pelukanku

그대의 사랑을 담아 보여줘요
(Geudaeui sarangeul dama boyeojwoyo)
Tunjukanlah cintamu yang begitu melimpah itu

언제라도 난 늘 여기서 그대 사랑
(Eonjerado nan neul yeogiseo geudae sarang)
Sampai kapanpun, aku selalu disini, cintamu 

기다리고 다시 기다려 볼게요
(Gidarigo dasi gidaryeo bolkeyo)
Aku menunggu dan akan selalu menunggumu lagi 

Korean Lyrics Transindo ALi – Just Stay [Kill It OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict ALi – Just Stay [Kill It OST] Indonesian Translation

FORESTELLA (포레스텔라) – 새야 새야 파랑새야 (Bird, Bird, Blue Bird) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru 

녹두 밭에 앉지 마라
(Nokdu bathe anji mara)
Janganlah kau hinggap di ladang kacang hijau 

녹두 꽃이 떨어지면
(Nokdu kkochi tteoreojimyeon)
Saat bunga kacang hijaunya berjatuhan 

청포장수 울고 간다
(Cheongphojangsu ulgo ganda)
Maka pedagang kacang hijau akan menangis 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 논에 앉지 마라
(Uri none anji mara)
Janganlah engkau hinggap di sawah kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

아랫녘 새는 아래로 가고
(Araetnyeok saeneun araero gago)
Burung-burung dari bawah terbang ke selatan

윗녘 새는 위로 가고
(Witnyeok saeneun wiro gago)
Burung-burung dari atas terbang ke utara 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru 

녹두 밭에 앉지 마라
(Nokdu bathe anji mara)
Janganlah kau hinggap di ladang kacang hijau 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

녹두 꽃이 떨어지면
(Nokdu kkochi tteoreojimyeon)
Saat bunga kacang hijaunya berjatuhan 

새야 새야 파랑새야
(Saeya saeya pharangsaeya)
Burung, burung, wahai burung biru

우리 밭에 앉지 마라
(Uri bathe anji mara)
Janganlah engkau hinggap di ladang kami 

Korean Lyrics Transindo FORESTELLA (포레스텔라) – 새야 새야 파랑새야 (Bird, Bird, Blue Bird) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict FORESTELLA (포레스텔라) – 새야 새야 파랑새야 (Bird, Bird, Blue Bird) [Nokdu Flower OST] Indonesian Translation

인투잇 (IN2IT) – Shining Star [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

난 별이 될 순 없어
(Nan byeori dwel su eobseo)
Aku tak bisa menjadi sebuah bintang 

하지만 볼 수 있잖아
(Hajiman bol su itjanha)
Namun aku bisa melihatnya 

수없이 빛나는 밝은 별을 보며
(Sueobsi bitnaneun balgeun byeoreul bomyeo)
Tak terhitung jumlahnya bintang nan terang yang tengah ku pandang

내가 행복하다면
(Naega haengbokhadamyeon)
Saat aku bahagia

누가 뭐래도 괜찮아
(Nuga mworaedo gwaenchanha)
Aku tak apa-apa dengan apa yang orang katakan 

멀어지는 꿈을 잡으려 할 때
(Meoreojineun kkumeul jabeuryeo hal ttae)
Saat aku menangkap mimpi yang kian menjauh 

저 하늘 빛나는 별이 비추네
(Jeo haneul bitnaneun byeori bichune)
Bintang-bintang yang bersinar di langit 

나의 눈물 들킨 여린 가슴을
(Naui nunmul deulkhin yeorin gaseumeul)
Hatiku yang lemah dan berkaca-kaca ini 

따뜻하게 해준 너
(Ttatteuthage haejun neo)
Kau menghangatkanku

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

넌 아마 모를 거야
(Neon ama moreul geoya)
Kau mungkin tak mengetahuinya 

니가 얼마나 사랑스러운지
(Niga eolmana sarangseureounji)
Betapa indahnya dirimu 

깊은 어둠에서 별은 더 빛나듯
(Gipheun eodumeseo byeoreun deo bitnadeut)
Seperti bintang yaang bersinar di kegelapan 

긴 시간이 지나면 널 알아줄 세상을
(Gin sigani jinamyeon neol arajul sesangeul)
Saat waktu yang panjang berlalu, dunia akan memberitahumu 

멀어지던 꿈이 손에 닿을 때
(Meoreojideon kkumi sone daheul ttae)
Saat mimpi yang jauh menyentuh tanganku 

문득 고맙다는 말이 떠올라
(Mundeuk gomapdaneun mari tteoolla)
Tiba-tiba, aku teringat ucapan terima kasih 

고갤 돌려보면 항상 곁에서
(Gogael dollyeobomyeon hangsang gyeotheseo)
Saat aku berbalik melihatmu, selalu di sisimu

웃어주지 이렇게
(Useojuji ireohke)
Aku akan tertawa seperti ini

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

긴 어둠을 지나면
(Gin eodumeul jinamyeon)
Saat kegelapan nan panjang berlalu 

눈부신 햇살이 우리를 비추듯
(Nunbusin haessari urireul bichudeut)
Seolah sinar matahari yang menyilaukan menerangi kita 

넘어져도 포기하지 마
(Neomeojyeodo phogihaji ma)
Meski kau jatuh, janganlah menyerah 

바로 여기 나의 손을 잡아
(Baro yeogi naui soneul jaba)
Tepat di sini, genggamlah tanganku 

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

Oh Shining Star
Oh bintang yang bersinar 

나만의 별이 되어
(Namanui byeori dweeo)
Jadilah satu-satunya bintangku 

In This Life
Dalam hidup ini 

밝게 빛나줘
(Balge bitnajwo)
Bersinarlah dengan terang 

눈부셔 Pam Pam Pam
(Nunbusyeo pam pam pam)
Mempesona Pam Pam Pam

온 세상 밝혀줘
(On sesang balgyeojwo)
Terangilah seluruh dunia 

그렇게 우린
(Geureohke urin)
Seperti itulah kita 

Now Get Up Get up
Sekarang, bangunlah, bangunlah 

Korean Lyrics Transindo 인투잇 (IN2IT) – Shining Star [Her Private Life OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict 인투잇 (IN2IT) – Shining Star [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Drako (드라코) – 꿈 (Dream) [Possessed OST] Indonesian Transalation

Tiada ulasan :
이건 꿈
(Igeon kkum)
Ini adalah mimpi 

다시 돌아오지 않을 꿈
(Dasi doraoji anheul kkum)
Mimpi yang takkan pernah kembali 

항상 꿈꾸기만을 바라고
(Hangsang kkumkkugimaneul barago)
Aku selalu berharap untuk bermimpi 

또 그날이 오기만 바래
(Tto geunari ogiman barae)
Aku berharap hari itu akan kembali lagi 

나의 숨
(Naui sum)
Desah nafasku 

너를 위해 존재하는 숨
(Neoreul wihae jonjaehaneun sum)
Desah nafas yang ada untuk dirimu 

나 혼자 의미 없이 숨을 쉬는
(Na honja euimi eobsi sumeul swineun)
Aku adalah satu-satunya orang yang bernafas tanpa makna 

하루는 언제쯤 끝날까
(Haruneun eonjejjeum kkeutnalkka)
Apakah suatu hari nanti hari ini akan berakhir? 

널 어루만져
(Neol eorumanjyeo)
Menyentuhmu 

너와 입을 맞춰
(Neowa ibeul matchwo)
Aku ingin kau menciumku

같은 공간 안에 너와 또 마주하며
(Gatheun gonggan ane neowa tto majuhamyeo)
Di ruangan yang sama, berhadapan denganmu 

지난 시간들을 다시
(Jinan sigandeureul dasi)
Kembali lagi ke masa lalu 

꺼내어보며 널 불러 봐도
(Kkeonaeeobomyeo neol bulleo bwado)
Saat melihatmu, aku bahkan mencoba memanggilmu

달콤한 꿈처럼 사라진다
(Dalkhomhan kkumcheoreom sarajinda)
Kau menghilang seperti mimpi yang manis 

나의 벌
(Neoui beol)
Hukumanku 

너를 아프게 한 나의 벌
(Neoreul apheuge han naui beol)
Hukumanku karena telah menyakitimu 

가시 덮인 꽃을 움켜쥐고
(Gasi deophin kkocheul umkhyeojwigo)
Aku menggenggam bunga yang di tutupi dengan duri 

아파도 놓을 수 없는 다시
(Aphado noheul su eobneun dasi)
Meskipun sakit, aku tak bisa melepaskannya lagi 

널 어루만져
(Neol eorumanjyeo)
Menyentuhmu 

너와 입을 맞춰
(Neowa ibeul matchwo)
Aku ingin kau menciumku 

같은 공간 안에 너와 또 마주하며
(Gatheun gonggan ane neowa tto majuhamyeo)
Di ruangan yang sama, berhadapan denganmu 

지난 시간들을 다시
(Jinan sigandeureul dasi)
Kembali lagi ke masa lalu 

꺼내어보며 널 불러 봐도
(Kkeonaeeobomyeo neol bulleo bwado)
Saat aku mencoba melihatmu, aku bahkan mencoba memanggilmu

달콤한 꿈처럼 사라진다
(Dalkhomhan kkumcheoreom sarajinda)
Itu menghilang seperti mimpi yang manis 

매번 돌아오기를
(Maebeon doraogireul)
Aku berharap setiap kali aku kembali 

너를 다시 안기를
(Neoreul dasi angireul)
Aku berharap bisa memelukmu lagi 

바래 난 바래
(Barae nan barae)
Berharap, aku hanya berharap

깨지 않아도
(Kkaeji anhado)
Bahkan tanpa sadar 

만질 수 없어도
(Manjil su eobseodo)
Meski aku tak bisa menyentuhmu 

영원히 꿈꾸며
(Yeongwonhi kkumkkumyeo)
Memimpikanmu seperti ini selamanya 

너를 볼 수 있다면 이대로
(Neoreul bol su itdamyeon idaero)
Jika aku bisa melihatmu seperti ini

그거면 난 충분해
(Geugeomueon nan chungbunhae)
Hal itu sudah cukup bagiku 

그거 하나면 난 행복해
(Geugeo hanamyeon nan haengbokhae)
Aku bahagia dengan hal itu 

영원히 꿈속에 너와
(Yeongwonhi kkumsoge neowa)
Selamanya bersamamu di dalam mimpi 

Korean Lyrics Transindo Drako (드라코) – 꿈 (Dream) [Possessed OST] Indonesian Transalation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Drako (드라코) – 꿈 (Dream) [Possessed OST] Indonesian Transalation

Jin Ju (진주) – 달무지개 (Moon Rainbow) [Possessed OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
차가운 바람에 걸음을 옮기네요
(Chagaun barame georeumeul olgineyo)
Angin dingin membuat kakiku bergerak

낯선 이 마음이 그대에게 보일까
(Natseon i maeumi geudaeege boilkka)
Apakah kau bisa melihat hati yang tak dikenal ini?

투명했던 그 마음을
(Thumyeonghaetdeon geu maeumeul)
Hatimu yang jernih

이제 알 것만 같은데
(Ije al geotman gatheunde)
Sekarang aku merasa seperti aku tahu

조금 늦은 거겠죠
(Jogeum neujeun geogetjyo)
Namun ini sedikit terlambat

가까이 가면 사라질까
(Gakkai gamyeon sarajilkka)
Bagaimana jika kau menghilang jika aku mendekat?

조금 멀리 두기로 해요
(Jogeum meolli dugiro haedo)
Karena itu aku memutuskan untuk menjauh

그저 함께 있는 날들이
(Geujeo hamkke inneun naldeuri)
Hari-hari kita bersama 

영원하길 바랄게요
(Yeongwonhagil baralkeyo)
Aku berharap selamanya

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와 나 나란히 걸으면
(Geudaewa na naranhi georeumyeon)
Jika kita berjalan berdampingan

어두웠던 내 하늘에 아침이 올 텐데
(Eoduwotdeon nae haneure achimi ol thende)
Pagi akan datang ke langit kelamku

투명했던 그 마음을
(Thumyeonghaetdeon geu maeumeul)
Hatimu yang jernih

이제 알 것만 같은데
(Ije al geotman gatheunde)
Sekarang aku merasa seperti aku tahu

조금 늦은 거겠죠
(Jogeum neujeun geogetjyo)
Namun ini sedikit terlambat

가까이 가면 사라질까
(Gakkai gamyeon sarajilkka)
Bagaimana jika kau menghilang jika aku mendekat?

조금 멀리 두기로 해요
(Jogeum meolli dugiro haedo)
Karena itu aku memutuskan untuk menjauh

그저 함께 있는 날들이
(Geujeo hamkke inneun naldeuri)
Hari-hari kita bersama 

영원하길 바랄게요
(Yeongwonhagil baralkeyo)
Aku berharap selamanya

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와 나 나란히 걸으면
(Geudaewa na naranhi georeumyeon)
Jika kita berjalan berdampingan

어두웠던 내 하늘에 아침이 올 텐데
(Eoduwotdeon nae haneure achimi ol thende)
Pagi akan datang ke langit kelamku

손을 내밀면 닿을 아주 가까운 곳에
(Soneul naemilmyeon daheul aju gakkaun gose)
Setiap kali aku memegang tanganmu

언제나 내가 거기 있을게
(Eonjena naega geogi isseulke)
Aku akan selalu cukup dekat

햇살처럼 따뜻한 그 사람
(Haessalcheoreom ttatteuthan geu saram)
Orang yang sehangat matahari

내가 안아도 될까요
(Naega anado dwelkkayo)
Bisakah aku memelukmu? 

한 번씩 내 품에 기대도 좋을 텐데
(Han beonssik nae phume gidaedo joheul thende)
Kau bisa bersandar padaku

바람이 좋은 날
(Barami joheun nal)
Di hari dengan angin sepoi-sepoi yang indah

그대와 나 나란히 걸으면
(Geudaewa na naranhi georeumyeon)
Jika kita berjalan berdampingan

어두웠던 내 하늘에 아침이 올 텐데
(Eoduwotdeon nae haneure achimi ol thende)
Pagi akan datang ke langit kelamku

Korean Lyrics Transindo Jin Ju (진주) – 달무지개 (Moon Rainbow) [Possessed OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Jin Ju (진주) – 달무지개 (Moon Rainbow) [Possessed OST] Indonesian Translation

Fil – Pass Away [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
이별한 순간 우리 마주한 새벽 느껴지는 건
(Ibyeolhan sungan uri majuhan saebyeok neukkyeojineun geon)
Saat kita mengucapkan selamat tinggal, kita menghadap fajar dan merasakan sesuatu

되돌아보면 그건 한 순간의 바람 같은 것
(Dwedorabomyeon geugeon han sunganui baram gatheun geot)
Namun melihat ke belakang, itu hanya angin sesaat

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

뒤돌아 서는 너의 마지막 모습 쓸쓸한 한숨
(Dwedora seoneun neoui majimak moseup sseulsseulhan hansum)
Melihat kembali kesepianmu saat kau mendesah

너를 보내고 한참 이 자리에서 두 눈 감는다
(Neoreul bonaego hancham i jarieseo du nun gamneunda)
Setelah membiarkanmu pergi, aku masih di sini, menutup mataku

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

U leave me oh please
Aku mohon tinggalkanlah aku, oh

그대와 함께 사라진다 모두
(Geudaewa hamkke sarajinda modu)
Aku menghilang bersamamu

잊혀져 간다 뜨거웠던 그날의 기억들이
(Ijhyeojyeo ganda tteugeowotdeon geunarui gieokdeuri)
Kenangan hari-hari yang penuh gairah dilupakan

멀어져 간다 추억 속의
(Meoreojyeo ganda chueok sogui)
Semakin jauh menuju masa lalu

우리 모두 사라져간다
(Uri modu sarajyeoganda)
Kita semua menghilang

Korean Lyrics Transindo Fil – Pass Away [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Fil – Pass Away [Doctor Prisoner OST] Indonesian Translation

(여자)아이들 ((G)I-DLE) – Help Me [Her Private Life OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

아직 모를거야
(Ajik moreulgeoya)
Kau masih belum tahu

정말 모를거야
(Jeongmal moreulgeoya)
Kau benar-benar tak tahu

이렇게 나만
(Ireohke naman)
Hanya aku yang seperti ini

알고 싶은거야
(Algo sipheungeoya)
Aku ingin mengetahuinya

그저 바라만봐도
(Geujeo baramanbwado)
Hanya melihatmu

너무 좋은거야
(Neomu joheungeoya)
Membuatku begitu bahagia 

넌 그렇게
(Neon geureohke)
Kau begitu

웃어만 주는거야
(Useuman juneungeoya)
Tersenyum seperti itu

매일 넌
(Maeil neon)
Setiap hari, kau

내 안에만 숨어있었는데 Baby
(Nae aneman sumeoisseonneunde baby)
Bersembunyi di dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
(Oh no eojjeol joha)
Oh tidak, apa yang harus aku lakukan?

Oh 내 앞에 니가 날 보고있는데
(Oh nae aphe niga nal bogoinneunde)
Oh, saat kau menatapku

가까이
(Gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke haeyahalji nan)
Apa yang aku lakukan?

너무 떨려서
(Neomu tteollyeoseo)
Aku sangat gugup

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Help me now
Bantu aku sekarang

꿈인것 같은
(Kkumingeot gatheun)
Rasanya seperti mimpi

이런건 또 처음이라
(Ireongeon tto cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Dimana aku memulai?

어떻게 할지 몰라 난
(Eotteohke halji molla nan)
Apa yang aku lakukan? Aku tak tahu

니 앞에서 난
(Ni apheseo nan)
Di hadapanmu

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Help me now
Bantu aku sekarang

Can’t you feel it now
Tak bisakah kau merasakannya sekarang?

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

심장이 터질것만 같아
(Simjangi theojilgeotman gatha)
Rasanya hatiku akan meledak

어색한 이 장면들이 진짜 사랑인가
(Eosakhan i jangmyeondeuri jinjja saranginga)
Adegan canggung ini, apakah itu benar-benar cinta?

여 러 엑스트라중 하나
(Yeo reo ekseutheurajung hana)
Karena ini pertama kalinya aku menjadi bintang

였던 내가 주인공이 된건 처음이니까
(Yeotdeon naega juingongi dwengeon cheoeuminikka)
Saat aku dulu hanya menjadi figuran

뭘 어쩌지 도 못해
(Mwol eojjeoji do mothae)
Tak bisa melakukan apa-apa

도로위 초보 운전자 같이
(Dorowi chobo unjeonja gathi)
Seperti pengemudi pemula di jalan raya

근데 조금씩 불안하기도 하지만
(Geunde jogeumssik buranhagido hajiman)
Meski terkadang, aku gugup

이왕 출발한거 가보고파 너까지
(Iwang chulbalhangeo gabogopha neokkaji)
Tapi sejak aku mulai, aku ingin pergi kepadamu

매일 넌
(Maeil neon)
Setiap hari, kau

내 안에만 숨어있었는데 Baby
(Nae aneman sumeoisseunneunde baby)
Bersembunyi di dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
(Oh no eojjeom joha)
Oh tidak, apa yang harus aku lakukan?

Oh 이젠 니가 내 앞에 서 있는데
(Oh ijen niga nae aphe seo inneunde)
Oh sekarang kau ada di depanku

가까이
(Gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke haeyahalji nan)
Apa yang aku lakukan?

너무 떨려서
(Neomu tteollyeoseo)
Aku sangat gugup

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Help me now
Bantu aku sekarang

I can feel you now
Aku bisa merasakanmu sekarang

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Can’t You help me now
Tak bisakah kau membantuku sekarang

이런 기분이 너무 어색해서
(Ireon gibuni neomu eosaekhaeseo)
Ini terasa sangat aneh

맘에 들진 않아
(Mame deuljin anha)
Aku tak suka itu

어떤 말을 해도
(Eotteon mareul haedo)
Apapun yang aku katakan

나 같지 않아
(Na gatji anha)
Itu tidak seperti diriku

이게 현실의 Love
(Ige hyeonsirui love)
Ini cinta dari kenyataan

인가봐
(Ingabwa)
Sepertinya

Can’t you feel it
Tak bisakah kau merasakannya?

Oh 가까이
(Oh gakkai)
Dengan dekat

느껴본건 처음이라
(Neukkyeobongeon cheoeumira)
Aku tak pernah merasakan hal ini

어디서 부터
(Eodiseo butheo)
Darimana aku memulai?

어떻게 해야할지 난
(Eotteohke haeyahalji nan)
Apa yang aku lakukan?

너무 떨려서
(Neomu tteollyeoseo)
Aku sangat gugup

어쩌지도 못하잖아
(Eojjeojido mothajanha)
Aku tak bisa melakukan apa-apa

Help me now
Bantu aku sekarang

Oh help me now
Oh Bantu aku sekarang

I can feel you now
Aku bisa merasakanmu sekarang

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Baby don’t you know
Sayang tidakkah kau tahu

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Feel you now
Merasakanmu sekarang

Oh uh woo uh

Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Korean Lyrics Transindo (여자)아이들 ((G)I-DLE) – Help Me [Her Private Life OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict (여자)아이들 ((G)I-DLE) – Help Me [Her Private Life OST] Indonesian Translation

김그림 (Kim Greem) – 일상 (Ordinary Days) [I Hate Going to Work OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
세상 사는 게 그리 쉬운 일은 아니란
(Sesang saneun ge geuri swiun ireun aniran)
Itu tidaklah mudah untuk menjalani hidup di dunia ini 

말은 예전부터 많이 들어왔지만
(Mareun yejeonbutheo manhi deureowatjiman)
Aku sudah sering mendengar kata itu sebelumnya

지금의 나는
(Jigeumui naneun)
Sekarang aku 

작은 바람에도 일렁이는
(Jageun baramaedo illeongineun)
Terombang-ambing di dalam angin kecil

돛단배 같은 마음이야
(Dotdanbae gatheun maeumiya)
Itu seperti sebuah perahu layar

그리 수고로울 것도
(Geuri sugoroul geotdo)
Itu tidaklah terlalu sulit

어려울 것도 없던
(Eoryeoul geotdo eobdeon)
Karena tak ada yang tanpa kesulitan

예전보다 짧아진 하루가 지나고
(Yejeonboda jjalbajin haruga jinago)
Hari yang lebih singkat dari kemarin telah berlalu

어느덧 나는
(Eoneudeot naneun)
Tanpa disadari, aku

그저 퇴근 후 피곤한 친구와
(Geujeo thwegeun hu phigonhan chinguwa)
Setelah pulang kerja, bersama teman yang kelelahan

술 한 잔에도 만족해하는 사람이야
(Sul han janedo manjukhaehaneun saramiya)
Aku adalah orang yang puas bahkan hanya dengan satu gelas minuman

그렇게 걱정하지 않아
(Geureohke geokjeonghaji anha)
Karena itu aku tak perlu khawatir

그렇게 슬프지도 않아
(Geureohke seulpheujido anha)
Karena itu aku tak perlu bersedih

모두가 그렇듯
(Moduga geureotdeut)
Semuanya seolah begitu

난 같은 길을 가고 있을 뿐이야
(Nan gatheun gireul gago isseul ppuniya)
Aku hanya akan melakukan hal yang sama

그렇게 기쁘지도 않아
(Geureohke gippeujido anha)
Aku bahkan tak merasa sebahagia itu

벅차게 행복하지도 않아
(Beokjchage haengbokhajido anha)
Aku bahkan tak merasa begitu bahagia

모두가 그렇듯
(Moduga geureotdeut)
Semuanya seolah begitu

그저 하루하루 살아갈 뿐
(Geujeo haru haru saragal ppun)
Seperti itulah aku menjalani hidup sehari-hari

언제나 지나치는 일상들이지만
(Eonjena jinachineun ilsangdeurijiman)
Itu adalah sebuah rutinitas yang selalu berjalan

다른 풍경들로 비쳐지는 날
(Dareun phunggyeongdeullo bichyeojineun nal)
Dengan pemandangan yang berbeda hari-hari yang bersinar

그런 날엔
(Geureon naren)
Pada hari itu

그렇게 걱정하지 않아
(Geureohke geokjeonghaji anha)
Karena itu aku tak perlu khawatir

그렇게 슬프지도 않아
(Geureohke seulpheujido anha)
Karena itu aku tak perlu bersedih

모두가 그렇듯
(Moduga geureotdeut)
Semuanya seolah begitu

그저 하루하루 살아갈 뿐
(Geujeo haru haru saragal ppun)
Seperti itulah aku menjalani hidup sehari-hari

Korean Lyrics Transindo 김그림 (Kim Greem) – 일상 (Ordinary Days) [I Hate Going to Work OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict 김그림 (Kim Greem) – 일상 (Ordinary Days) [I Hate Going to Work OST] Indonesian Translation

Lim Hyun Shik (BTOB) – Say You Love Me [On The Campus OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
이런 나를 알잖아
(Ireon nareul aljanha)
Kau tahu aku

어리석고 바보 같은 거
(Eoriseokgo babo gatheun geo)
Aku tak dewasa dan bodoh

항상 가까이에 네가 있어서
(Hangsang gakkaie nega isseoseo)
Karena kau selalu begitu dekat

그 소중함을 몰랐던 거야
(Geu sojunghameul molltdeon geoya)
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu

왜 그때 고개를 돌렸을까
(Wae geuttae gogaereul dollyeosseulkka)
Mengapa saat itu aku menoleh?

후회해도 소용없지만
(Huhwihaedo soyongeobjiman)
Meskipun tak ada gunanya untuk menyesal

이젠 누구보다 잘 알아
(Ijen nuguboda jal ara)
Sekarang aku tahu lebih baik daripada siapa pun

내겐 너뿐이란 걸 사랑이란 걸
(Naegen neoppuniran geol sarangiran geol)
Hanya ada dirimu untukku, ini adalah cinta

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

왜 그때 알지 못했을까
(Wae geuttae alji mothaesseulkka)
Mengapa saat itu aku menoleh?

후회해도 소용없지만
(Huhwihaedo soyongeobjiman)
Meskipun tak ada gunanya untuk menyesal

이제서야 알았어
(Ijeseoya arasseo)
Sekarang aku tahu 

아마 난 널 처음부터 사랑했던 거야
(Ama nan neol cheoeumbutheo saranghaetdeon geoya)
Bahwa sejak pertama aku sudah mencintaimu

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

시간이 멈출 때까지 난 널 기다릴게
(Sigani meomchul ttaekkaji nan neol gidarilke)
Aku akan menunggumu sampai waktu berhenti

여전히 네겐 부족하지만
(Yeojeonhi negen bujokhajiman)
Meskipun aku masih belum cukup baik untukmu

I only wanna be with you
Aku hanya ingin bersamamu

And I will stay with you
Dan aku akan tinggal bersamamu

Say you love me
Katakanlah bahwa kau mencintaiku

너도 나와 같다고
(Neodo nawa gatdago)
Bahwa kau merasakan hal yang sama

어서 좀 말해줘
(Eoseo jom malhaejwo)
Cepat beritahu aku

Say you love me
Katakan bahwa kau mencintaiku

다른 말은 안 될 것 같아
(Dareun mareun an dwel geot gatha)
Sepertinya aku tak bisa menangani hal lain

Don't bring me down
Jangan membuatku terpuruk

Korean Lyrics Transindo Lim Hyun Shik (BTOB) – Say You Love Me [On The Campus OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Lim Hyun Shik (BTOB) – Say You Love Me [On The Campus OST] Indonesian Translation

Andy Platts – Joy [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
Climbing the walls in an empty room
Memanjat dinding di ruangan kosong

you can’t tear them down
Kau tak bisa merobohkannya 

so you paint it blue
sehingga kau melukisnya dengan warna biru

boy it’s getting a hold
bocah itu sedang menunggu

oh it’s getting a hold of you
oh itu membuatmu mengerti

You swallow your pride
Kau menelan harga dirimu

but you can’t the shake the taste
Namun kau tak bisa menghilangkan rasanya

you’re out of control like a runaway train
Kau di luar kendali seperti kereta pelarian

and it’s taken it’s toll
dan itu menelan korban

and it’s taking the soul out of you
dan itu mengambil jiwamu

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

Gets under your skin
Berada di bawah kulitmu 

and into your bones
dan menuju ke tulangmu

when everything feels
Saat semuanya terasa

like the Trueman show
Seperti pertunjukan Trueman

like they’re watching you just
Seperti mereka hanya memperhatikanmu saja

watching you walking a wire, on a wire
Melihatmu berjalan di atas kawat, di atas kawat

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

You know I’ll be there for you
Kau tahu aku akan ada untukmu disana

Just let it go,
Biarkan saja

light up the darkness with a flame
Terangi kegelapan dengan nyala api

Just let it go,
Biarkan saja

go light a spark and drift away
Nyalakan apinya dan pergilah

Just let it go, let it go and just light up
Biarkan saja, biarkan saja dan menyala saja

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

Joy, when you wanna feel a little joy
Berbahagialah, saat kau ingin merasakan sedikit sukacita

just when you need a little joy
Hanya saat kau membutuhkan sedikit kegembiraan

You know I’ll be there
Kau tahu aku akan berada di sana

Yeah You know I’ll be there for you
Ya kau tahu aku akan ada untukmu

Korean Lyrics Transindo Andy Platts – Joy [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Andy Platts – Joy [The Fiery Priest OST] Indonesian Translation

Han Seung Hee (한승희) – I’ll Be There [Possessed OST] Indonesian Transalation

Tiada ulasan :


어둠 내린 이 거리 위에
(Eodum naerin i geori wie)
Di jalan ini yang dipenuhi dengan kegelapan

또 흔들리는 바람만이
(Tto heundeullineun barammani)
Hanya angin yang bergetar

나를 잡아 놓아주질 않네
(Nareul jaba nohajujil anhne)
Pegangilah aku dan jangan pernah kau lepaskan

내가 걷는 이 거리 위에
(Naega geonneun i geori wie)
Di jalan ini aku berjalan terus

그 작은 불빛 하나 없네
(Geu jageun bulbit hana eobne)
Tak ada satu cahaya pun

나는 무얼 향해 가는지
(Naneun mueol hyanghae ganeunji)
Apa yang ku tuju

알 순 없지만
(Al su eobjiman)
Meski aku tak tahu

이 길의 끝은 어딜까
(I girui kkeutheun eodilkka)
Di mana ujung jalan ini?

Even if there is nothing
Bahkan jika tak ada apa-apa

Always want go to the field
Aku selalu ingin pergi ke lapangan

어둠에 가려진 바랜 빛을
(Eodume garyeojin baraen bicheul)
Cahaya yang memudar dalam kegelapan

다시 찾기 위해
(Dasi chatgi wihae)
Untuk menemukannya lagi

이 알 수 없는 길을 걸어가지
(I al su eobneun gireul georeogaji)
Aku berjalan di jalan misterius ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

Even if there is no way
Bahkan jika tidak ada jalan

Always want be shiny day
Aku selalu ingin hari yang cerah

널 향해 웃어줄
(Neol hyanghae useojul)
Kau yang akan tersenyum untukmu

단 한 송이 꽃만을 기다려
(Dan han songi kkotmaneul gidaryeo)
Menunggu bunga tunggal 

이 알 수 없는 곳에 언젠가는
(I al su eobneun gose eonjenganeun)
Suatu hari, di tempat yang tak dikenal ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

상처받은 그 가슴 위에는
(Sangcheobadeun geu gaseum wieneun)
Di atas hati yang terluka

태연하게도 덮어지는
(Thaeyeonhagedo deopheojineun)
Dengan tenang 

솜털 같은 가시들만이 나를 누르네
(Somtheol gatheun gasideulmani nareul nureune)
Duri persik menekanku

걷어내고 싶던 날
(Geodeonaego sipdeon nal)
Namun aku ingin mengambilnya

Even if there is no way
Bahkan jika tidak ada jalan

Always want be shiny day
Aku selalu ingin hari yang cerah

널 향해 웃어줄
(Neol hyanghae useojul)
Kau yang akan tersenyum untukmu

단 한 송이 꽃만을 기다려
(Dan han songi kkotmaneul gidaryeo)
Menunggu bunga tunggal 

이 알 수 없는 곳에 언젠가는
(I al su eobneun gose eonjenganeun)
Suatu hari, di tempat yang tak dikenal ini

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

숨 막히게 했던 쓰린 상처까지도
(Sum makhige haetdeon sseurin sangcheokkajido)
Bahkan bekas luka yang begitu mencekik

한줄기 빛 되어
(Hanjulgi bit dweeo)
Menjadi satu sinar

어둠을 에워감아 나갈 때
(Eodumeul ewegama nagal ttae)
Saat terkepung dalam kegelapan

그래 참 좋았구나 눈을 뜨면
(Geurae cham johatguna nuneul tteumyeon)
Sungguh menyenangkan, saat aku membuka mata

Hello goodbye
Halo, selamat tinggal

I’ll be there for you
Aku akan berada disini untukmu

Korean Lyrics Transindo Han Seung Hee (한승희) – I’ll Be There [Possessed OST] Indonesian Transalation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Han Seung Hee (한승희) – I’ll Be There [Possessed OST] Indonesian Transalation

Yeon Kyu Sung (연규성) – Don’t Forget (잊지마…) [Possessed OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
시간은 어느새 우리 둘 사이에
(Siganeun eoneusae uri dul saie)
Waktu telah tercipta di antara kita

닿을 수가 없는 강물을 만들고
(Daheul suga eobneun gangmureul mandeulgo)
Sungai yang tak bisa kita jangkau

깊게 자란 믿음들은 서로의 가슴에 잠시 묻어두기를
(Gipge jaran mideumdeureun seoroui gaseume jamsi mudeodugireul)
Karena itu mari kita kubur kepercayaan yang tumbuh begitu dalam di dalam hati kita

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록 잊지마
(Seoro arabol su itdorok itjima)
Jangan lupa supaya kita bisa saling mengenali

영원을 믿었던 우리 둘 사이는
(Yeongwoneul mideotdeon uri saineun)
Kita percaya tuk selamanya

부서진 꿈처럼 흩어지지만
(Buseojin kkumcheoreom heutheojijiman)
Namun kita menjadi pudar seperti mimpi yang hancur

깊게 자란 믿음들은 서로의 가슴에 잠시 간직하기를
(Gipge jaran mideumdeureun seoroui gaseume jamsi ganjikhagireul)
Karena itu, mari kita jaga kepercayaan yang tumbuh secara mendalam di dalam hati kita

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록
(Seoro arabol su itdorok)
Supaya kita bisa saling mengenali

못다 한 사랑 그 모두를
(Motda han sarang geu modureul)
Sampai kita bisa memberikan cinta yang belum selesai ini

줄 수 있는 시간까지
(Jul su inneun sigankkaji)
Untuk semua orang

when i find you 그날까지
(when i find you geunalkkaji)
Saat aku menemukanmu, sampai hari itu

우리 모든 것을 기억해야만 해
(Uri modeun geoseul gieokhaeyaman hae)
Kita harus mengingat semuanya

다음 세상에 우리 만나면
(Daeum sesange uri mannamyeon)
Jika kita bertemu di kehidupan selanjutnya

서로 알아볼 수 있도록 잊지마
(Seoro arabol su itdorok itjima)
Jangan lupa supaya kita bisa saling mengenali

잊지마
(Itjima)
Jangan lupa

Korean Lyrics Transindo Yeon Kyu Sung (연규성) – Don’t Forget (잊지마…) [Possessed OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Yeon Kyu Sung (연규성) – Don’t Forget (잊지마…) [Possessed OST] Indonesian Translation

Isnin, 29 April 2019

Lyrics Neighbro – Let Me In [OST My Fellow Citizens!]

Tiada ulasan :
Lyrics Neighbro – Let Me In [OST My Fellow Citizens!]
Download Lagu MP3 Video Drama Sub Indo Lyrics Neighbro – Let Me In [OST My Fellow Citizens!]
네이브로 (Neighbro) – Let Me In
Album: My Fellow Citizens! OST Part.4
Release Date: 2019-04-29
Genre: OST/Soundtrack Drama, Ballad
Language: English






Lirik Lagu Neighbro – Let Me In [OST My Fellow Citizens!]


One last time
One more time
Look around

Where you are
Trying to find
Where you at

Let your heart be filled
Always I’m glad to
give you my heart

Will you let me in
I will be there wherever you are
You are

Sink in to your world
Dive into you deep inside
Hope this will last forever

Where you are
I’m Trying to find
Where you at

Let your heart be filled
Always I’m glad to
give you my heart

Will you let me in
I will be there wherever you are
You are

Sink in to your world
Dive into you deep inside
Hope this will last forever

Baby just turn around
You will see
All the sounds comes
to the love song

Remember us
Heavenly smiles always
Relieve the pain I had

Will you let me in
I will be there where you are
You are

Sink in to your world
Dive into you deep inside
Hope this be last forever
Music Lyrics
Lyrics, Korean Song, Kpop Song, Kpops Lyrics, Korean Lyrics

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Lyrics Neighbro – Let Me In [OST My Fellow Citizens!]

Jang Hee Young (장희영) – 말할 수 없는 비밀 (A Secret I Can’t Tell) [Kill It OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
더 다가오면 안 돼 지금은
(Deo dagaomyeon an dwae jigeumeun)
Jangan mendekat

날 이대로 내버려둬
(Nal idaero naebeoryeodwo)
Tinggalkan aku sendiri

애써 너를 밀어내는 날
(Aesseo neoreul mireonaeneun nal)
Aku mencoba memaksamu tuk menjauh

더 차갑게 지나가줘
(Deo chagapge jinagajwo)
Menjadi lebih dingin dan berlalu

내 가슴 깊이 숨어있는
(Nae gaseum giphi sumeoinneun)
Tersembunyi jauh di hatiku

이 말할 수 없는 비밀
(I malhal su eobneun bimil)
Itu adalah rahasia yang tak bisa ku ceritakan

아파도 사랑하고 싶었어
(Aphado saranghago sipheosseo)
Rasanya sakit namun aku ingin mencintaimu

두려웠던 내 맘이
(Duryeowotdeon nae mami)
Hatiku takut

잔인하게 너를 원해
(Janinhage neoreul wonhae)
Namun itu dengan kejam menginginkanmu

겁 없이 사랑이라 말해줘
(Geop eobsi sarangira malhaejwo)
Katakan bahwa itu adalah cinta tanpa rasa takut

내가 숨 쉴 수 있게
(Naega sum swil su itge)
Dengan begitu aku bisa bernafas

빈틈 없이 날 안아줘
(Bintheum eobsi nal anajwo)
Pegangilah aku tanpa ada celah kosong

모두가 미쳤다고 말하는
(Moduga michyeotdago malhaneun)
Semua orang bilang aku gila

내 모습이 미울뿐야
(Nae moseubi miulppunya)
Aku membenci diriku sendiri

겨우 사랑이라는 말에 내가
(Gyeou sarangiraneun mare naega)
Dengan hanya cinta

한 순간에 무너지네
(Han sungane muneojine)
Aku terpuruk hanya dalam sesaat

내 눈물 속에 감춰있는
(Nae nunmul soge gamchwoinneun)
Tersembunyi di balik air mataku

이 말할 수 없는 비밀
(I malhal su eobneun bimil)
Itu adalah rahasia yang tak bisa ku ceritakan

미워도 사랑이고 싶었어
(Miwodo sarangigo sipheosseo)
Aku membencinya namun aku ingin mencinta

이기적인 내 맘이
(Igijeogin nae mami)
Hatiku yang egois

잔인하게 너를 원해
(Janinhage neoreul wonhae)
Dengan kejam menginginkanmu

뜨겁게 사랑이라 말해줘
(Tteugeopge sarangira malhaejwo)
Katakan bahwa itu cinta, dengan penuh semangat

내가 느낄 수 있게
(Naega neukkil su itge)
Dengan begitu aku bisa merasakannya

나만 아는 슬픈 비밀
(Naman aneun seulpheun bimil)
Rahasia menyedihkan yang mana hanya aku yang mengetahuinya 

Korean Lyrics Transindo Jang Hee Young (장희영) – 말할 수 없는 비밀 (A Secret I Can’t Tell) [Kill It OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Jang Hee Young (장희영) – 말할 수 없는 비밀 (A Secret I Can’t Tell) [Kill It OST] Indonesian Translation

Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
무슨 생각중이니
(Museun saenggakjungini)
Apa yang ku pikirkan? 

너는 온통 고민뿐인 것 같아
(Neoneun onthong gominppunin geot gatha)
Sepertinya aku hanya mengkhawatirkan dirimu 

어떻게 하면 너의 미소 보게 될까
(Eotteohke hamyeon neoui miso boge dwelkka)
Aku sudah memikirkan bagaimana aku bisa melihat senyummu 

온종일 난 고민해
(Onjongil nan gominhae)
Sepanjang hari aku khawatir

잠시 나를 봐줄래
(Jamsi nareul bwajullae)
Maukah kau tuk sesaat melihatku?

내 맘 너의 옆에 있잖아 그냥
(Nae mam neoui yeophe itjanha geunyang)
Hatiku berada di sisimu 

아무 말 없이
(Amu mal eobsi)
Tanpa mengatakan apapun

내게 안겨서 쉬어도 돼
(Naege angyeoseo swieodo dwae)
Kau bisa beristirahat padaku

오직 널 위한 내 품에
(Ojik neol wihae nae phume)
Dalam pelukanku yang hanya untukmu 

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo modu chameul su isseo)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

힘이 들때면 나를 봐줘
(Himi deulttaemyeon nareul bwajwo)
Lihatlah aku saat kau tengah merasa kesulitan 

뭐가 그리 복잡해
(Mwoga geuri bokjaphae)
Apa yang begitu rumit? 

너는 이젠 편해져도 돼 너도
(Neoneun ijen phyeonhaejyeodo neodo)
Sekarang kaupun bahkan bisa merasa nyaman 

눈물이 날 땐 애써 참지마
(Nunmuri nal ttaen aesseo chamjima)
Saat air mata mengalir jangan mencoba tuk menahannya

울어도 돼 기분 좋을 땐 웃어봐
(Ureodo dwae gibun joheul ttaen useobwa)
Menangislah, tersenyumlah saat kau tengah bahagia

단 1분이라도
(Dan 1bunirado)
Meski satu menit

내게 잠시뿐이라도 내게
(Naege jamsippunirado naege)
Meski untuk sesaat saja

어깨에 기대서 아무런 생각하지마
(Eokkaee gidaeseo amureon saenggakhajima)
Bersandarlah di bahuku, jangan pikirkan apapun 

난 네가 웃을 수 있다면
(Nan nega useul su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 모두 참을 수 있어
(Eotteon apheumdo modu chameul su isseo)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

힘이 들때면 나를 봐줘
(Himi deulttaemyeon nareul bwajwo)
Lihatlah aku saat kau tengah merasa kesulitan 

그저 이대로 너의 옆에 서서
(Geujeo idaero neoui yeophe seoseo)
Ya, seperti ini, aku berdiri di sisimu 

네 옆자릴 지켜도 난 괜찮아
(Ne yeopjaril jikhyeodo nan gwaenchanha)
Aku akan baik-baik saja dengan berdiri di sisimu 

단 1분이라도 내게
(Dan 1bunirado naege)
Meski satu menit saja

단 1초뿐이라도 내게
(Dan 1choppunirado naege)
Meski satu detik saja 

내 품에 안겨서 사랑을 느껴주겠니
(Nae phume angyeoseo sarangeul neukkyeojugenni)
Di dalam dekapan tanganku, apakah kau merasakan cinta disana?

너의 미소를 볼 수 있다면
(Neoui misoreul bol su itdamyeon)
Jika kau bisa tersenyum

어떤 아픔도 감당할 수 있어 난
(Eotteon apheumdo gamdanghal su isseo nan)
Aku bisa menahan semua rasa sakit, apapun bentuknya itu

너의 맘을 내게 열어줘
(Neoui mameul naege yeoreojwo)
Aku mohon bukanlah hatimu untukku 

Korean Lyrics Transindo Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Park Yong In (박용인) of Urban Zakapa – 1분이라도 (Just 1 Minute) [Welcome To Waikiki 2 OST] Indonesian Translation

Janett Suhh – Shadows on the Wall [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
I’m staring at the wall
Aku menatap tembok

It’s swirving in the dark
Berputar-putar dalam kegelapan

Like a shade
Seperti sebuah bayangan

Shatters me again
Itu kembali menghancurkanku lagi

Pouring down on me
Itu tercurah ke arahku

The pain
Rasa sakit

Even in dreams
Bahkan di dalam mimpi

I’ll never set me free
Aku tak akan pernah membebaskan diriku sendiri

The shadows on the wall
Bayangan di dinding

It’s crawling in the dark
Merangkak dalam kegelapan

I’m chained up to the wall
Aku dirantai di dinding

I’m drowned in my world
Aku tenggelam di dalam duniaku

It’s turning back again
Kembali lagi

I’m longing to face
Aku ingin sekali berhadapan denganmu

I’ll do it on my own
Aku akan melakukannya sendiri

I’m going down the road
Aku akan menyusuri jalanan ini

Leaving all behind
Meninggalkan semuanya

The world lost in dark
Dunia menghilang dalam kegelapan 

Never-ending road
Jalan tiada akhir

But maybe at the end
Namun mungkin pada akhirnya

I’ll dance in the lights
Aku akan menari di bawah cahaya 

You’ll never set me free
Kau tak akan pernah membebaskanku

I’m breaking out of you
Aku menghancurkanmu 

It’s crawling in the dark
Merangkak dalam kegelapan

I’m chained up to the wall
Aku dirantai di dinding

I’m drowned in my world
Aku tenggelam di dalam duniaku

It’s turning back again
Kembali lagi

I’m longing to face
Aku ingin sekali berhadapan denganmu

I’ll do it on my own
Aku akan melakukannya sendiri

We will make it end
Kita akan menyelesaikannya

Take a look around
Lihatlah sekeliling

All together we can break away
Bersama-sama kita bisa melepaskan diri

Running to the end
Berlari sampai akhir

Story of our life
Kisah hidup kita

Together to the end
Bersama sampai akhir

Oh whoa

Let it fade away
Biarkan itu memudar

Oh whoa

Together to the end
Bersama sampai akhir

And it will come again
Dan itu akan kembali datang 

The shadows in heart
Bayangan di dalam hati

We’ll do it all again
Kita akan melakukan semuanya lagi

Korean Lyrics Transindo Janett Suhh – Shadows on the Wall [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict Janett Suhh – Shadows on the Wall [He Is Psychometric OST] Indonesian Translation

승희 & 예은 (Seung Hee & Ye Eun) – 오빠 나빠요 (Really Bad Guy) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

어둠에 가려진 채로
(Eodume garyeojin chaero)
Saat kau tengah terjebak dalam kegelapan 

지금 이대로 그냥 걷기엔 너
(Jigeum idaero geunyang geotgien neo)
Seperti ini, kau tak akan bisa berjalan

너도 알다시피 해는 떠 버려
(Neodo aldasiphi haeneun tteo beoryeo)
Kau tahu, matahari bahkan sudah terbenam

것도 네가 모르는 사이에 더
(Geitdo nega moreuneun saie deo)
Dan kau tak mengetahuinya

어딜 봐 뭘 생각해 털어놔
(Eodil bwa mwol saenggakhae theoreonwa)
Kau melihat kemana? Apa yang kau pikirkan? 

그 눈빛에 감춘 말
(Geu nunbiche gamchun mal)
Katakan padaku, kata-kata yang tersebunyi di matamu 

변명 핑계 지쳐
(Byeonmyeong phinggye jichyeo)
Aku sudah lelah untuk membuat alasan 

거짓말 어디부턴지
(Geojitmal eodibutheonga)
Darimana kebohongan ini dimulai?

모든 게 비밀에 쌓였어
(Modeun ge bimire ssahyeosseo)
Semuanya bertumpuk dalam sebuah rahasia 

진짜 넌 누구야 baby
(Jinjja neon nuguya baby)
Siapakah kau sebenarnya, sayang 

조심해 언젠가
(Josimhae eonjenga)
Hati-hatilah, suatu hari nanti 

너 큰일 나 큰일 나
(Neo kheunil na kheunil na)
Kau akan dalam masalah, aku akan dalam masalah 

내 앞에 초라하게
(Nae aphe chorahage)
Dengarkanlah aku baik-baik

망가지기 전에 똑바로 들어
(Manggajigi jeone ttokbaro deureo)
Tepat sebelum kau mengacaukan semuanya di hadapanku

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

거짓말 거짓말
(Geojitmal geojitmal)
Bohong, bohong

어디부터 어디까지인가
(Eodibutheo eodikkajiinga)
Darimana sampai kemanakah itu? 

똑같은 술수에 속아
(Ttokgatheun sulsue soga)
Tertipu trik yang sama dengan mudah

이리 바보 되기 쉽나
(Iri babo dwegi swipna)
Seperti ini, aku benar-benar bodoh 

눈 가리고 아웅 그래 보기보다는
(Nun garigo aung geurae bogibodaneun)
Daripada melihatnya aku lebih baik menutup mataku 

지니고 있어 본래 순한 마음
(Jinigo isseo bollae sunhan maeum)
Jagalah itu, sebuah hati yang hangat 

전부 말한 다음 다시 시작해
(Jeonbu malhan daeum dasi sijakhae)
Ceritakan semuanya, dan mulai lagi dari awal

지금과 다른
(Jigeumgwa dareun)
Itu berbeda dari sekarang 

다 들려 꿍꿍이 생각
(Da deullyeo kkungkkungi saenggak)
Aku bisa mendengarmu dan memikirkannya

또 어떤 말로 널 숨길까
(Tto eotteon mallo neol sumgilkka)
Apa lagi yang bisa aku katakan untuk menyembunyikanmu?

더 이상 안 속아 baby
(Deo isang an soga baby)
Aku tak akan tertipu lagi, sayang 

조심해 언젠가
(Josimhae eonjenga)
Hati-hatilah, suatu hari nanti 

너 큰일 나 큰일 나
(Neo kheunil na kheunil na)
Kau akan dalam masalah, aku akan dalam masalah 

내 앞에 초라하게
(Nae aphe chorahage)
Dengarkanlah aku baik-baik

망가지기 전에 똑바로 들어
(Manggajigi jeone ttokbaro deureo)
Tepat sebelum kau mengacaukan semuanya di hadapanku

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 정말 그러다 혼나
(Neo jeongmal geureoda honna)
Kau benar-benar membentaku seperti itu 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa kau sungguh jahat

너 자꾸 그러다 탈 나
(Neo jakku geureoda thal na)
Kau terus saja menyakitiku seperti itu

두 번 말하기 싫어해
(Du beon malhagi sirheohae)
Aku tak ingin mengatakannya dua kali

한번 말할 때 알아 듣길 바래
(Hanbeon malhal ttae ara deutgil barae)
Aku ingin kau mengerti saat aku mengatakannya

뭘 더 알고 싶어 해
(Mwol deo algo sipheo hae)
Apa lagi yang kau inginkan?

네가 좋아하는 건 난 말하지 못해
(Nega johahaneun geon nan malhaji mothae)
Aku tak bisa mengatakan apa yang kau suka 

I can go there 널 잡아끌어와
(I can go there neol jabakkeureowa)
Aku bisa pergi kesana dan menyeretmu 

나쁜 건 빼
(Nappeun geon ppae)
Menyingkirkan yang buruk 

너도 원하는 걸 다 알아
(Neodo wonhaneun geol da ara)
Kaupun tahu semua yang ku inginkan

손을 내밀게 잡아
(Soneul naemilke jaba)
Genggamlah tangan yang ku ulurkan 

오빠 나빠요
(Oppa nappayo)
Oppa, kau sungguh jahat

Korean Lyrics Transindo 승희 & 예은 (Seung Hee & Ye Eun) – 오빠 나빠요 (Really Bad Guy) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict 승희 & 예은 (Seung Hee & Ye Eun) – 오빠 나빠요 (Really Bad Guy) [My Fellow Citizens OST] Indonesian Translation

CJM - Hello [Mother of Mine OST] Indonesian Translation

Tiada ulasan :
Hello

거기 있는거 알아
(Geogi inneungeo ara)
Aku tahu kau disana 

더는 숨기려 해도
(Deoneun sumgiryeo haedo)
Meski aku mencoba menyembunyikannya lagi 

네 마음이 떨리는걸
(Ne maeumi tteollineungeol)
Hatimu yang gemetar

널 처음 만난 순간 알 수 있었어
(Neol cheoeum mannan sungan al su isseosseo)
Aku tahu saat pertama kali berjumpa denganmu

어딘가 나와 닮은 네 모습
(Eodinga nawa dalmeun ne moseup)
Kau terlihat seperti diriku di suatu tempat

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

내게로 와줘
(Naegero wajwo)
Datanglah padaku 

woo woo love you
woo woo mencintaimu 

woo woo love you
woo woo mencintaimu 

woo 너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Woo neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
woo aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

Please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

Hello

여기 있는 날 봐요
(Yeogi inneun nal bwayo)
Lihatlah diriku yang ada disini 

내가 사는 세상엔
(Naega saneun sesangen)
Di dunia tempat aku tinggal 

오직 너만 숨쉬는걸
(Ojik neoman sumswineungeol)
Hanya kaulah yang masih bernafas 

운명같이 나타난 너를 본 순간
(Unmyeonggathi nathanan neoreul bon sungan)
Saat-saat aku melihatmu datang, itu seperti sebuah takdir 

한눈에 알아볼 수 있었어
(Hannune arabol su isseosseo)
Aku bisa mengetahuinya hanya dengan sekali pandang 

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

you make me smile
Kau membuatku tersenyum

you make me laugh
Kau membuatku tertawa 

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너와 매일 웃음을 나누고 싶어
(Neowa maeil useumeul nanugo sipheo)
Setiap hari aku ingin tertawa bersamamu 

please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

이제 내게 말해줘요
(Ije naege malhaejwoyo)
Sekarang katakanlah padaku 

너도 날 사랑한다고 Baby
(Neodo nal saranghandago baby)
Bahwa kau juga mencintaiku, sayang 

Baby 이제 내 손을 잡아
(Baby ije nae soneul jaba)
Sayang, sekarang genggamlah tanganku 

Kiss me 나를 꼭 안아줘요
(Kiss me nareul kkok anajwoyo)
Ciumlah aku, peluklah aku dengan erat 

그대만이 나를 웃게 만드는 비밀
(Geudaemani nareul utge mandeuneun bimil)
Hanya kaulah rahasia yang membuatku tersenyum 

you make me fly
Kau membuatku terbang 

you make me high
Kau membuatku melayang tinggi

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너를 닮은 별을 따 다주고싶어
(Neoreul dalmeun byeoreul tta dajugosipheo)
Aku ingin membawa bintang yang menyerupai dirimu 

you make me smile
Kau membuatku tersenyum

you make me laugh
Kau membuatku tertawa 

저 하늘 높이 날아가
(Jeo haneul nophi naraga)
Aku terbang ke langit itu 

너와 매일 웃음을 나누고 싶어
(Neowa maeil useumeul nanugo sipheo)
Setiap hari aku ingin tertawa bersamamu 

please stay with me
Aku mohon, tetaplah bersamaku 

Korean Lyrics Transindo CJM - Hello [Mother of Mine OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
Korea Addict CJM - Hello [Mother of Mine OST] Indonesian Translation